?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Командировка

Эта реальная история про мою первую командировку за границу. Впервые опубликована в сообществе  my_first_time в двух частях  - http://my-first-time.livejournal.com/409869.html и http://my-first-time.livejournal.com/410487.html)


Командировка, граждане, это всегда событие.
Командировка меняет ритм жизни и многое переворачивает с ног на голову.

Моя первая командировка за границу случилась в ФРГ (если кто не знает ФРГ – это Федеративная Республика Германия, она же страна бошей, швабов и бундесов, она же Дойчланд). Было самое начало марта. Выезжать нужно было в воскресенье, чтобы с утра понедельника влиться в работу…


Послали меня на небольшой завод, расположенный где-то у границ Баварии и Баден-Вюртенберга.

И всё б ничего, если бы не 2 обстоятельства:
- я никогда до этого за границами не бывал
- английский язык, столь необходимый для межнационального общения и освоенный мною в пределах стандартного курса средней школы, я уже успел напрочь забыть, а иными иностранными языками не владел вообще (даже со словарём).

Но ехать было надо.
Пока оформляли визу, готовили расписание и т.п. и т.д. - я морально готовился и даже был почти спокоен.
Немцы прислали подробнейший план поездки и кучу инструкций, чтобы со мной, не дай Бог, ничего не приключилось. План этот я выучил наизусть.

Мой родной дядька, человек повидавший мир, осуществлял психологическую поддержку - рассказывал как там всё просто чудесно, всё чётко, дружелюбно, понятно. Нарисовал мне схему аэропорта, где стрелочками указал куда идти после посадки и чего и когда делать делать. А также написал небольшой список общеупотребительных немецких слов, существенно расширив мой лексикон, содержавший на тот момент только следующие полезные слова и выражения: «Гитлер капут!», «Хенде хох!», «Ахтунг !», «Партизанен!», «Русише швайн», «Даз ист фантастиш!», «Гут!», «Я-я!» и «Нихт шиссен!»

После такой существенной подготовки я стал ощущать себя если не коренным немцем, то, как минимум, М.М. Исаевым, полжизни прожившим в Германии под именем Штирлиц.

Ровно за сутки до вылета спокойствие вдруг закончилось. Я не спал и ничего не ел, тупо перемещался из комнаты в комнату, в сотый раз сверял список вещей с содержимым чемодана…

В аэропорт приехал часов за 6 до вылета…
Потом были все портовые формальности, 2 часа гуляния по Дьютифри, и, наконец, посадка в самолёт и перелёт до Франкфурта-на-Майне с прибытием на полчаса раньше запланированного.

Начиная с первых шагов по немецкой земле, оказалось, что присланный коллегами планчик работал, дядькина схема совпала с реальным аэропортом, равно как и указатели на двух языках находились на обозначенных на схеме местах. Всё пока шло себе вполне успешно – я добрался до билетной кассы на аэропортовом вокзале и легко купил билет до нужной мне станции, причём, даже не прибегая языку жестов.

Проблемы начались в момент, когда я спустился на платформу… Оказалось, что означенный в расписании поезд задерживается. А в Германии задержка одного поезда означает крах всего плана поездки на пересадочных станциях… Вот тебе, как говориться, и «Гитлер капут!» немецкая пунктуальность.

Тут, внезапно, у моей платформы остановился какой-то другой, тоже опоздавший поезд, на табличке которого был обозначен один из нужных мне пересадочных пунктов – Штутгарт…

В ответ на свой мысленный вопрос «Много ли в Германии Штутгартов?», я допустил, что скорее всего - один и сел в этот поезд. Я угадал.

Дальше было еще две пересадки, на последнюю из которых пришлось нестись со скоростью спринтера, прижимая к груди чемодан. Я лишь вскочил в последний вагон, как поезд тронулся. Ехать нужно было около часа…

И тут стали обнаруживаться нюансы, о которых мне никто перед поездкой не сообщил, а столкнуться и разруливать пришлось – например, никто меня не предупредил, что бывают вагоны 1-го и 2-го класса, а также вагоны для курящих.
Вот в такой курящий вагон я влетел на последней пересадке. Об этом я узнал минут через десять, когда сидевший напротив меня немец решил покурить.
А перед этим он же решил повысить уровень своего комфорта, переведя ноги в горизонтальное положение, что выразилось в размещении евойных говнодавов на сидении рядом со мной. Всё это в совокупности вызвало моё самое серьёзное возмущение.

И я стал перебирать все известные мне иностранные слова, с помощью которых можно было бы доступно произнести на немецком фразу типа «Убери свои ноги, мерзкая тварь, и перестань курить! Иначе я засуну тебе этот окурок непосредственно в …опу!»

Фраза, несмотря на свою правильность и насыщенную эмоциональность, была выбрана не очень удачно поскольку не желала переводиться на немецкий… А облако дыма между тем всё разрасталось и разрасталось – дядя уже раскурил вторую сигарету, равно как и размещенные у меня под носом говнодавы раздражали всё больше.
Нужно было решительно действовать.

- Ахтунг! – громко и злобно сказал я. Дядя инстинктивно снял ноги с сиденья, открыв мне дорогу к окну. Я открыл окно – ворвавшийся в вагон холодный весенний ветер быстро сдул клубы дыма, и продолжил мощными струями освежать курящего дяденьку.
-Я-я! – сказал я ему в глаза назидательно и строго.

Дядя, как будто ничего не произошло, продолжал курить еще несколько секунд, но затем загасил сигарету и с извиняющимся видом закрыл окно.

На следующей станции к нам подсела пара новых соседей. Причём на сторону курильщика, ибо на свободной части своего сиденья, дабы избежать появления чьих-либо ног, я предусмотрительно разместил свой драгоценный чемодан.
Новые соседи, не успев расположиться, тут же раскурили по сигаретке…

Мой старый сосед с тревогой посмотрел в мою сторону. И правильно сделал. Поезд еще только набирал ход, а ворвавшийся в вагон свежий весенний ветер уже румянил его бледные щеки.

Курить мгновенно перестали. Окно закрыли…

Когда кто-то из вошедших на следующей станции, тоже решил глотнуть дымка, на него зашикали всем вагоном…

Вот так мирно и комфортно я добрался до нужного мне городка и быстро нашёл свою гостиницу – ею оказался трёхэтажный частный дом с красивой вывеской, на которой красовалось название «Гастхаус «Дас Гроссе Эльх» (Гостевой дом «Громадный Лось»).

И если кто-то решит, что история на этом закончилась, то сильно ошибается, то был день, предназначенный для приключений...

___________________________________________________________________________________________________________

Итак, мирно и комфортно я добрался до нужного мне городка и быстро нашёл свою гостиницу – ею оказался трёхэтажный частный дом с красивой вывеской, на которой красовалось название «Гастхаус «Дас  Гроссе Эльх» (Гостевой дом «Громадный Лось»).

Из-за сбоя в расписании, я оказался в «Лосе» часа на полтора ранее запланированного по расписанию. И попал как раз к началу ужина (в районе 18-00).
На первом этаже гастхауса  располагался маленький ресторанчик,  где витали разные съестные запахи. И тут мой организм внезапно осознал, что он уже сутки ничего не ел и не пил. И это чувство нарастало с каждой секундой…


Закинув вещи в номер, я спустился в ресторанчик  и расположился за маленьким столиком у окна. Зал был пуст, слышна была суета где-то на кухне. Я расслабился и в ожидании стал рассматривать  внутреннее убранство – аквариумы, цветы, столы, барную стойку… В центре зала был установлен большой круглый стол, человек эдак на десять. По середине  стола  стояла ваза с большим букетом цветов. Я даже подошёл, чтобы убедиться, что цветы живые.

В этот момент меня заметила официантка и быстро нарисовалась у столика с меню в руках.
- Дую  спик инглиш? – поинтересовался я
- Йес! – ответила официантка.
И это оказалось единственным английским словом, которое она знала.

Меню тоже … БОказалось не просто на  немецком,  а ещё и напечатанным старинным готическим шрифтом, столь привычным для русского человека.

- Рекомендейшнс – попытался я продолжить разговор.
- Йес! – ответила  та и продолжила  улыбаться.

Тут я неожиданно вспомнил, что зверски  хочу пить. А чего такого приятного можно попить в Германии? Правильно – пива. Я сверился с листочком  популярных слов и выражений, написанных дядькой.
- Цвай бир битте! – сделал я первый заказ
- Кляйн орде  гросс? – уточнила дама и для наглядности показала на маленький бокал и поллитровую кружку.

Ну это она зря так. Я же не зря сутки не ел, не пил и всё такое прочее.
Я еще раз сверился  со списком популярных слов и выражений и уточнил:
- Колосаль. Айн литер.
-  Айн литер? Ха-ха-ха!  Даз ист ин Мюнхен, нихт  хер…

В результате две первые «гросс»  проглотились  за минуту – первую я выпил пока она ставила на стол вторую, а вторую - пока забирала пустую первую. Это произвело впечатление.

Я заказал ещё две. И принялся  разбираться с меню.

 Мое  физическое состояние быстро улучшалось, глаза обрели былую зоркость, а ум – гибкость…

Первая часть меню называлась «Ворспейсен», что  наводило на  мысль – уж не обсчитывают ли здесь, но фактически не говорило ни о чём.

Следующий заголовок звучал как «Салатен».  Что-то подсказывало, что это означает салаты.
Беглое изучение салатов ни к чему ни привело, и я решил воспользоваться ценовыми ориентирами. Самым недорогим оказался  салат с названием «Туна филет салат». Все три слова были знакомыми – салат - понятно салат; филет – очевидно  филе, туна – очевидно тунец.
Так, салатик мы выбрали, перейдём к основному.

Категории основного меню делились, похоже, по принципу – мясо, птица,  рыба, овощи.  Это я понял, опознав в написании такие слова, как Швайн, Фиш и Вегетариш.
Хотелось, конечно, мяса. Но…  Слово Швайн в описании блюд присутствовало в неких немыслимых комбинациях и я не решился рисковать.

Так, потихоньку, я добрался до раздела «Фиш», где самое простое блюдо называлось «Лорх фиш филет».  Это либо  означало филе  рыбы лорх, либо указывало на способ приготовления рыбного филе вообще. Например, на пару.  Я вопросительно посмотрел на официантку.
- Лорх?
- Дас ист фиш – подтвердила та.

Рыба лорх была мне неведома и водилась видимо только в водоёмах Германии, но словарного запаса не хватало, чтобы узнать больше подробностей и большая она или маленькая, жареная или варёная.

Тем не менее,  выбор был сделан – салат из тунца и филе немецкой рыбы лорх.

Официантка упорхнула на кухню.
Прошло минут десять. В ресторан завалилась компания человек из 7-8, местных завсегдатаев. Они-то и заняли большой круглый стол.
Официантка у них быстро  приняла заказ и опять умчалась на кухню, появившись оттуда  где-то через минуту с большим тазом в руках.

Ну, думаю, вот что значит быть местным – не успел заказать и тебе тут же всё приготовили. Не то что какие-то приезжие. Дискриминация.

Однако официантка, под эти мои мысли, пропорхала мимо  стола с компанией и поставила таз передо мной.   Я было подумал, что она ошиблась.
- Нихт!  - сказал я. – Это нихт мне! Иначе их бин кирдык! Капут мне, понимаешь?  Гоу туда – показал я на большой стол.
-Минут… - официантка сверилась с записями в блокнотике. – Туна фиш салат?
- Я-я!
- Биттешон! – и удалась.

И я стал есть этот салат.  Это был даже не таз, а солидное ведро из аксессуаров для кормления лошадей в походе. С кучей зелени, тунца, фасоли и картофеля...
И, о чудо, я, потратив наверное  час,  наконец справился. Допил пива, попросил счёт, заплатил и собрался уже было уходить, как официантка перекрыла мне дорогу с беспокойством намекая на что-то очень важное. Но на что? Я никак не мог понять. Поэтому  снова прилежно сел за столик и…

Моя  кулинарная фея появилась вновь и не с пустыми руками…  Понимаете на что я намекаю?

Эта сука несла большущее сдвоенное блюдо с огромным жареным филе (обеими половинками)  из цельной туши (с полметра – не меньше) лосося!  И еще одну лохань салата!

Слово, которое невольно сорвалось у меня с языка  сразу после прозвучавшего перед этим непроизвольного  дикого гортанного крика  могло бы стать расхожим и в немецкой среде, ибо одновременно означало удивление, возмущение,  страх,  любовь и ненависть ко всем официанткам вместе взятым,  а также требование перестать издеваться и идти всем чертям.

У меня появилась навязчивая мысль  - а не …ть этим блюдом официантку, когда подойдёт в следующий раз. Но та интуитивно не торопилась.

Как сказал когда-то мудрый Ходжа Насреддин (мир праху его), если деньги уже уплачены, то не пропадать же добру. И я принялся за лося… За лосося!

[…]
К моменту, когда трапеза закончилась,  лосось торчал у меня из ушей, а пиво плескалось уже где-то на уровне макушки.  Говорить я уже не мог.  Нужно было пойти полежать…
Официантка поинтересовалась чем-то.  Я, естественно, не понял - наверное, спросила, не хочу ли я чего-нибудь ещё, например вкусный десерт...  Скупая мужская слеза скатилась у меня по щеке…

Поблагодарив официантку  ненавидящим добрым и любящим взглядом  я направился к лестнице (номер был на втором этаже), но поднять ногу так и не смог. Оглянувшись, увидел лестницу вниз – оказалось это выход на улицу. Им я и воспользовался . И ещё где-то час шёл по дороге под гору, пока уровень лосося/тунца/пива не вернулся в приемлемые рамки…
[…]

На следующее утро  немецкий коллектив встретил меня не вежливым - «Гутен морген», не  дежурным - «Ну как добрался?», а конкретным  - «Вкусно ли я  пожрал в «Лосе»?». И глядя на мой изумлённый взгляд  все дружно заржали.

Оказывается это шутка такая – всех новичков всегда селят в «Лосе»,  не предупреждая о  нюансах… Потом слушают  занимательные истории наблюдателей (компания за большим столом) о произведённых эффектах… И еще, наверное, с неделю вспоминают под дружный ржач…

Profile

яволь
independent_msk
independent_msk

Latest Month

Август 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Метки

Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner